« Géraldine, reine des Albanais » :
la rose blanche de Hongrie

Littérature
21 mars 2017 à 19h30

Institut hongrois | 92, rue Bonaparte 75006 Paris
Informations : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. | +33 1 43 26 06 44

Soirée coorganisée par les Mardis Hongrois de Paris

Il y a cent ans naissait à Budapest la comtesse Géraldine Apponyi. Rien ne prédestinait cette jeune femme, Américaine par sa mère et issue par son père de l’une des plus grandes familles de Hongrie, à régner sur l’Albanie. Et pourtant, son mariage avec le roi Zog en 1938 et la découverte de cette terre de légendes, qui s'ouvrait au monde après quatre siècles d’occupation ottomane, ont transformé sa vie.

Un an plus tard, l’Italie fasciste envahit le petit royaume. Mais ni ce dramatique épisode, ni la Seconde Guerre mondiale, ni l’ère communiste n’ont eu raison de l’amour que la reine Géraldine a porté à sa Hongrie natale et du souvenir ébloui que les Albanais ont gardé de leur éphémère souveraine.

Joséphine Dedet, sa biographe, évoquera sa jeunesse hongroise et ses soixante années d’exil jusqu’à son retour triomphal à Tirana en 2002. Présente en octobre dernier au mariage du prince Leka, petit-fils de la reine Géraldine, l’auteur reviendra également sur les liens que la dynastie albanaise conserve avec la Hongrie.

Rééditée pour la troisième fois en 2016, sa biographie « Géraldine, reine des Albanais » (éd. Belfond) est fondée sur le témoignage direct de la reine, sur ses archives personnelles et sur sa très riche correspondance avec l’auteur.

Marie-Paule Caire, historienne, professeur honoraire de classes préparatoires au lycée Lakanal de Sceaux, animera le débat avec l’auteur.

Une projection de vidéos et de photos inédites complètera cette présentation.

Entrée libre

CALENDRIER


2018
11
Décembre
L Ma Me J V S D
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

Concours de traduction

Pour la cinquième fois, l’Institut hongrois lance un concours de traduction littéraire ouvert à tous !
La traduction d'un extrait du roman
A dögeltakarító
de Zoltán Danyi est
à envoyer jusqu'au 31 décembre.

POUR ENFANTS

Déc 12. Ateliers pour enfants
Institut Hongrois | 92, rue Bonaparte 75006 Paris
Déc 15. « Dúdoló »
Institut Hongrois | 92, rue Bonaparte 75006 Paris

HORS LES MURS

Maison de la Radio - Auditorium de Radio France | 116 Avenue du Président Kennedy, 75016 Paris
2019 Jan 25. - Rêve de Hongrie, Barbara Hannigan