Autour du théâtre hongrois contemporain

Le théâtre hongrois contempo-rain, en dépit de sa vitalité, reste peu connu en France. Les traductions consacrées à la nouvelle génération qui anime les scènes de Budapest sont peu nombreuses. Après les cycles consacrés aux dramaturgies finlandaises, tchèques, suédoises, tunisiennes et palestiniennes, l'Association Écritures du Monde consacre cette année deux soirées au théâtre hongrois en partenariat avec le Théâtre Ouvert de Paris, l’Institut hongrois et l’INALCO. Écritures du monde a sollicité des spécialistes pour qu'ils esquissent un tableau représentatif de la production actuelle en Hongrie. Le choix étant difficile, une œuvre de Csaba Mikó, jeune auteur jamais traduit en français, lauréat de plusieurs prix importants de littérature dramatique, intitulée Pénurie des corps, a été retenue. La pièce est conçue comme une symphonie de souvenirs incarnés par trois personnages qui évoquent parallèlement leurs drames. L’intrigue se dessine progressivement à travers des monologues fragmentés ou juxtaposés qui évoquent les passions vécues par chacun. Le style minimaliste de l’auteur porte une réelle charge poétique et contribue à donner de multiples dimensions à l’histoire d’un meurtre fatal.

Théâtre
24 novembre 2015 à 19h

Théâtre Ouvert | 4 Bis Cité Véron, 75018 Paris

Pénurie des corps de Csaba Mikó
Une compagnie professionnelle met en espace le texte de Csaba Mikó. La lecture sera suivie d’un débat avec l’auteur et l’équipe artistique.

Entrée : 5/3€

Table-ronde
25 novembre à 19h

Institut hongrois | 92, rue Bonaparte 75006 Paris
Informations : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  | +33 1 43 26 06 44

Table-ronde autour du théâtre hongrois contemporain
La soirée consacrée au théâtre hongrois sera animée par des chercheurs, et notamment par Ilona Kovács, universitaire hongroise et traductrice littéraire, Csaba Mikó, écrivain et auteur dramatique, Mohamed Kacimi, écrivain, auteur dramatique et traducteur, Thomas Szende, professeur (INALCO). Au cours de cette soirée, de larges extraits de pièces contemporaines seront donnés en lecture.

Entrée libre

CALENDRIER


2018
10
Décembre
L Ma Me J V S D
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

Concours de traduction

Pour la cinquième fois, l’Institut hongrois lance un concours de traduction littéraire ouvert à tous !
La traduction d'un extrait du roman
A dögeltakarító
de Zoltán Danyi est
à envoyer jusqu'au 31 décembre.

POUR ENFANTS

Déc 12. Ateliers pour enfants
Institut Hongrois | 92, rue Bonaparte 75006 Paris
Déc 15. « Dúdoló »
Institut Hongrois | 92, rue Bonaparte 75006 Paris

HORS LES MURS

Maison de la Radio - Auditorium de Radio France | 116 Avenue du Président Kennedy, 75016 Paris
2019 Jan 25. - Rêve de Hongrie, Barbara Hannigan