Il était une fois un petit Juif

Musique
23 septembre 2015 à 20h

Institut hongrois | 92, rue Bonaparte 75006 Paris
Informations : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  | +33 1 43 26 06 44

Avec Dániel Gryllus, Vilmos Gryllus et Ági Szalóki

Inspiré des Chansons folkloriques yiddish de Transylvanie, recueil de traductions de Sándor Kányádi, le spectacle réunit sur scène deux membres fondateurs du groupe légendaire Kaláka, Dániel et Vilmos Gryllus ainsi qu’Ági Szalóki, l’une des voix les plus originales de la jeune génération dans l’univers de la musique traditionnelle en Hongrie.

Le titre est écrit en minuscule en référence aux variantes écrites des textes yiddish originaux.

« Il n’existe probablement pas d’ethnie pure dans le monde et encore moins sous nos latitudes. Pourtant, il y a quelque chose dans le visage des Juifs qui le distingue des autres visages : le regard. Une frayeur, une terreur plusieurs fois séculaire qui se transmet et se reflète même dans les yeux des Juifs assimilés. La poésie populaire yiddish ressemble à bien des égards à la poésie populaire des peuples que les Juifs ont côtoyés pendant des siècles. Mais elle s’en distingue justement par ce regard particulier. Du tragique douloureux au sentimental, voire à la mièvrerie, en passant par le sarcasme, cette littérature conserve quelque chose de commun, quelque chose de particulier, de juif, si vous voulez. C’est cela qui la rend, pour moi, particulièrement précieuse. Elle fait partie de nos valeurs communes, de l’histoire culturelle de notre contrée. » (Sándor Kányádi)

Le concert est organisé à l’occasion de la présidence hongroise de l’IHRA (International Holocaust Remembrance Alliance).
Entrée libre. Réservation obligatoire: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

CALENDRIER


2018
12
Décembre
L Ma Me J V S D
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

Concours de traduction

Pour la cinquième fois, l’Institut hongrois lance un concours de traduction littéraire ouvert à tous !
La traduction d'un extrait du roman
A dögeltakarító
de Zoltán Danyi est
à envoyer jusqu'au 31 décembre.

POUR ENFANTS

Déc 12. Ateliers pour enfants
Institut Hongrois | 92, rue Bonaparte 75006 Paris
Déc 15. « Dúdoló »
Institut Hongrois | 92, rue Bonaparte 75006 Paris

HORS LES MURS

Maison de la Radio - Auditorium de Radio France | 116 Avenue du Président Kennedy, 75016 Paris
2019 Jan 25. - Rêve de Hongrie, Barbara Hannigan